August 18, 2006
Can 'very' mean 'not'?
Before all the recent airport troubles, I took a trip to Maine using JetBlue's new JFK -> Portland route. For the second time I accidentally brought a leatherman multitool with a knife in it in my carry-on bag and it went undetected on the way out, then was found and had to be confiscated on the way back. The last time I did this was on a business trip to Newport Beach, CA. Both times the security people explained my options to me, although they were more thorough this time--I could put it in a checked bag (but I didn't have another one I was willing to check), I could leave it with someone who wasn't traveling and was still waiting for me (didn't have anyone), I could mail it to myself (but the store at which I can do that was already closed), or I can surrender it to the US Government and it will be "destroyed." They were much nicer this time--at John Wayne airport in CA they told me after measuring the blade that it was "damn near a misdemeanor" and that they "really frown on this sort of thing." They seemed to think I was trying to see what I could get away with for fun. At Portland they simply explained the options, I made no argument since I knew what was coming, and he said "cool."
More remarkably, I managed to bring my Espion S digital camera that's disguised as a Zippo lighter in my pocket on the way out without even thinking about the security implications. In most circumstances this is a device that's suspicious disguised as one that isn't, but at an airport it suddenly becomes an innocent object disguised as contraband. I stupidly walked through the metal detector with it still in my pocket and set it off. When I reached in my pocket I thought, crap, but decided the best thing to do was take the camera and the lighter case apart and put it through the X-ray machine that way. The screener on the other side looked it over for a bit, and said "Originally I thought you had already had a lighter confiscated, because we let people keep the cases and just take the inner parts." He also said "Thanks for taking it out and apart like this, otherwise we would've had to do a bag search. Evidently you've been through this before." Uh, right, yeah, I said.
On the way back I thought about putting the camera in a checked bag, but I didn't want to take the chance that it would be seen as suspicious by an agent at the checked baggage X-rays while I was on my way to the plane, and be confiscated without my knowing until I got home. So I carried it through again. The camera was taken off the X-ray conveyor belt and 5 or 6 screeners gathered around to look at it. Maya couldn't believe what a troublemaker I was. When my leatherman was found, it fortunately didn't seem to create any compounded suspicion in the screeners, but it did distract me so much that I started walking to the gate while they still had the camera, and they had to page me back on the PA. When I went back the screener who had the camera was very nice; he asked me where I got it, and said it was totally fine but that I shouldn't be surprised if it causes delays next time, due to looking like a lighter. Yep.
But now to get to the actual point of this entry, by now a subject of some debate in this household, which debate I will present here. While boarding a plane, I often hear flight attendants on the PA announce "We have a very full flight today..." And other times, such as on the flight back from Portland, they say "We have a full flight today." When they say it in the latter way, I interpret it as meaning that all the seats on the plane are reserved. When they say it with 'very', and this is where you may disagree, it means to me that almost all the seats are taken.
What's happening here, assuming I interpret the 'very' form correctly, is that there are two different meanings of full--one absolute, and one relative. For example, the word 'unique' has the first definition:
1 Being the only one of its kind.
But definition 3b, now much more common in American usage, is:
3b Informal. Unusual; extraordinary.
It's my contention that the same thing is happening to 'full' in this case. My reason for saying so is that clearly 'very' does not make sense as an intensifier if 'full' is being said in the absolute way, because practically speaking, the airline would never intentionally let more passengers on board than there are seats. It is possible that by "very full" they mean the same as "[absolutely] full", that all the seats are taken. But since I sometimes hear them say it as simply "full," it does seem that at least some of the time they just say that to mean all the seats are taken. The only meaning that remains is that not quite all the seats are full. I don't remember looking around on any specific flights when this was said, but I believe this is the meaning usually intended by "very full." If this is true, we can then say that "very full" means the same thing as "not full," even though it's really two different meanings of 'full.' But I do accept the possibility that sometimes they mean "absolutely full" when they say "very full." Does anyone have anecdotal evidence one way or the other? My next air travel is planned for early September, so I'll have my eyes and ears open.


